tiistai 1. marraskuuta 2011

Suomen ja Englannin eroja

Siitä on nyt reilu kuukausi kun jätin yhden kurssin pois mun Learning Agreementilta, mutta asia saatiin loppuunkäsitellyksi vasta tänään, hah! Prosessihan kulki näin: Lähetin sähköpostia koordinaattorilleni, ja kysyin miten tässä asiassa edetään. Hän ohjasi minut sosiaalitieteiden toimistoon, josta kuulemma saa aina apua opintoihin liittyvissä asioissa. Oon käyny siellä kahdesti, enkä kummallakaan kerralla saanut apua. En siis tälläkään kertaa. Sieltä kuitenkin ohjattiin mut toiseen toimistoon, josta ei myöskään ollut mitään hyötyä. Lähdin siis European Officeen, jossa ollaan aina oltu tosi kilttejä. Siellä sanottiin että periaatteessa en saa jättää yhtään kurssia pois, mutta voin tietysti kysyä mun kotiyliopistolta käykö se niille. Lähetin siis sähköpostia Tampereelle, ja niillehän käy vaikka en suorittais täällä yhtään kurssia. Tampereelta piti lähettää kuitenkin vielä sähköposti suoraan European Officeen, koska mun sanaan ei luotettu. Kun lupa oli saatu, piti tehdä uusi Learning Agreement, johon tarvii sekä täkäläisen, että tamperelaisen koordinaattorin allekirjoitukset. Lähetin siis taas sähköpostia mun koordinaattorille, että millon passais allekirjottaa. Hän vastasi että kunhan vien Learning Agreementin hänen postilaatikkoonsa, niin hän allekirjoittaa sen, ja toimittaa European Officeen. Muutaman päivän päästä kävin toimistossa jo kyselemässä sen perään, mutta vielä sillon se ei ollut sinne saapunut. Toimistosta kuitenkin luvattiin ilmottaa kun Learning Agreementin voisi noutaa. Sähköposti saapuikin kolmen viikon päästä, juuri ennen syyslomaviikkoa. Hain Learning Agreementin siis syysloman jälkeen, menin kirjastoon ja skannasin sen Tampereelle. Varauduin odotteleen toistakin tarvittavaa allekirjoitusta kolme viikkoa, mutta allekirjoitettu Learning Agreement pamahti sähköpostiin puolentoista tunnin päästä siitä, kun olin sen lähettänyt.  Kävin vielä varmuuden vuoksi European Officessa kysymässä että asia on nyt hoidossa, ja olihan se!

Englannissa kurssien vaihtaminen on siis jokseenkin vaikeampaa kuin Suomessa, näköjään myös asiakirjojen allekirjoittaminen.

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti